Translation of "mailed me" in Italian

Translations:

per

How to use "mailed me" in sentences:

He just e-mailed me a bunch of warrants I need to look up.
Devo esaminare dei mandati arrivati per e-mail.
They mailed me pictures of Jewel's first birthday.
Mi hanno spedito delle foto del primo compleanno di Jewel.
My friend, Jack, mailed me that book you wanted... and I inscribed it myself.
Il mio amico Jack mi ha inviato il libro che volevi... e io ti ho scritto una dedica.
She e-mailed me after that reading at the college,
Mi ha scritto dopo la conferenza al college,
You've been gone a month and you never e-mailed me your phone number.
Sei via da un mese e non mi hai mai dato il tuo numero.
He e-mailed me again last week.
Mi ha scritto un'altra mail la scorsa settimana.
Uh, mom, uh, mailed me a bunch of stuff from her garage.
La mamma mi ha mandato un po' di roba dal suo garage.
She e-mailed me yesterday, and asked me to meet up.
Mi ha scritto una mail ieri e mi ha chiesto di vederci.
He knew about our texts, so he e-mailed me the article as a joke.
Sapeva dei nostri messaggi e mi ha inviato l'articolo per scherzare.
They just e-mailed me the security-cam footage from the parking lot.
Mi hanno inviato il video di sorveglianza del parcheggio.
She e-mailed me that from the road.
Me l'ha inviata via e mail dalla strada.
Now, she mailed me the underwear as a gift.
Ora, mi ha inviato l'intimo come regalo.
Yeah, it worried me, too, until the Sheriff e-mailed me a photo.
Si', ha preoccupato anche me, finche' lo sheriffo non mi ha mandato per e-mail una foto.
Booth just e-mailed me her file.
Booth mi ha appena mandato il suo file.
My mom mailed me a letter.
Mia madre mi ha spedito una lettera.
All I had to do was get the serial numbers to all the locks, call the manufacturer, pretend to be the janitor, and they mailed me every key to the school.
Quello che dovevo fare e' prendere il numero seriale di tutti i lucchetti, chiamare l'assistenza, fingere di essere il bidello e farmi spedire le chiavi della scuola.
Are you sure you e-mailed me the right address of that travel agency?
Sicuro di avermi inviato l'indirizzo giusto di quell'agenzia di viaggi?
And then one day, she e-mailed me and said there'd been a huge miscarriage of justice.
Poi, un giorno, mi ha scritto dicendomi che c'era stata una grossa ingiustizia.
Your friend e-mailed me because you were afraid to, then you tracked me down and acted like a lunatic?
Sei tu che mi hai fatto mandare un'email da un tuo amico perche' avevi paura di farlo tu e che dopo mi hai rintracciato e ti sei comportato da matto?
Knox e-mailed me, he's setting up a press conference after your surprise surrender.
Knox mi ha scritto. Sta preparando una conferenza stampa a seguito della tua resa.
My daughter e-mailed me a playlist.
Mia figlia mi ha inviato una playlist via email.
I called the Kappa National Chapter, and they e-mailed me your resume and application for the job as president.
Ho chiamato il comitato nazionale della Kappa e mi hanno inviato l'email col tuo curriculum e la tua candidatura come presidentessa.
Sorry, guys, somebody e-mailed me a video of a sheep screaming.
Scusate, ragazzi. Mi è arrivato un video via mail di una pecora che urla. di una pecora che urla.
I found Joe's dad on the Internet, and he just e-mailed me to say he's coming tomorrow.
Ho trovato su internet il padre di Joe, e mi ha scritto che domani sarà qui.
She e-mailed me this after she signed it.
Mi ha inviato questo per mail... dopo averlo firmato.
She mailed me the letter from another town so that I couldn't find her.
Ha spedito la lettera da un'altra citta' per non farsi trovare.
Sam e-mailed me the other night, and I called him.
Sam mi ha mandato un'email l'altra sera e io l'ho chiamato.
So, the pictures Jake e-mailed me of you and Alan cheek to cheek was jut, a tender moment between brothers?
Allora la foto che Jake mi ha mandato di te e Alan guancia a guancia, cos'era? Un momento di tenerezza tra fratelli?
At least that's what she e-mailed me.
Almeno e' quello che mi ha scritto nella e-mail.
He e-mailed me and said he had tickets to a play.
Mi ha mandato un'e-mail e mi ha detto che ha i biglietti per il teatro.
I told him he should try Serena because I assumed you'd be with her, because what other reason could there possibly be that you haven't called or e-mailed me all summer, or making me have this conversation in the doorway.
Gli ho detto di chiamare Serena perche' ho pensato fossi con lei, perche' quale altra possibile ragione poteva esserci per non chiamarmi o scrivermi tutta l'estate, o per farmi parlare sulla porta.
When you e-mailed me and said you were into butterflies, it sounded romantic, not like school.
Quando nell'e-mail hai detto che eri un appassionato di farfalle, mi e' sembrato romantico... non come essere di nuovo a scuola.
Last week, one of them mailed me a bag of his feces.
La settimana scorsa, uno di loro mi ha spedito un sacchetto con le sue feci.
You could've just e-mailed me Elizabeth's information.
Potevi mandarmi le informazioni su Elizabeth via email.
Elizabeth fisher e-mailed me that picture a few minutes ago.
Elizabeth Fisher me l'ha inviata per e-mail poco fa.
Elizabeth Fisher e-mailed me that picture a few minutes ago.
Elizabeth Fisher mi ha mandato questa email poco fa.
Furlong e-mailed me Sam's retirement information.
Furlong mi ha inviato le informazioni sul pensionamento di Sam.
Somebody actually just e-mailed me a list of 67 Good Deeds to Change the World, something inspired by Nelson Mandela.
Qualcuno mi ha spedito via e-mail una lista di 67 buone azioni per cambiare il mondo. Una cosa ispirata da Nelson Mandela.
Owen e-mailed me today, wanted to make sure I had people around me tonight.
Owen mi ha mandato un'email oggi. Voleva essere sicuro che avrei avuto delle persone intorno a me stasera.
Your father e-mailed me last night before I went to bed.
Tuo padre mi ha mandato un'email ieri sera.
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard.
E non erano passate nemmeno due ore, che ricevetti questa email esuberante dal tizio che mi aveva mandato la cartolina.
1.9334208965302s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?